Как связать из пакетов корзину
Плетем очаровательные корзинки из полиэтиленовых пакетов - Сам себе мастер
Полиэтиленовые пакеты найдутся в любом доме, в них мы ежедневно приносим продукты и другие покупки. В настоящее время есть масса идей по использованию пакетов, из них вяжут крючком сумки, коврики и даже тапочки и головные уборы, которые получаются красивыми и очень практичными. Можно использовать любую схему для вязания крючком, сочетать разные цвета пакетов и получать эксклюзивные вещички из копеечного бросового материала.
Из полиэтилена можно не только вязать, но и плести. Мы хотим предложить вашему вниманию варианты создания вполне практичных корзин сплетенных из ненужных полиэтиленовых пакетов. Это отличная идея утилизации полиэтилена и забота об окружающей среде. Сперва познакомимся с различными вариантами исполнения, а чуть ниже вас ждут два мастер-класса: Как сплести корзинку из полиэтиленовых пакетов.
Думаем, идей для вдохновения достаточно, теперь будем учится эти шедевры делать
Как сплести корзинку из полиэтиленовых пакетов
Итак, начнем с корзинки, сплетенной из полиэтиленовых косичек
Нам понадобится:
- швейные иглы,
- полиэтиленовые пакеты
- нити из полиэстера повышенной прочности
Сперва готовим пряжу. Для этого режем пакет на полоски шириной около 4 см. Предварительно отрежьте ручки у пакета, затем нарежьте полоски по косой, чтобы из одного пакета получилась одна длинная полоска.
Чтобы сплести косичку понадобится три полоски, для прочности и объема сложите каждую полоску пополам
Для плетения косичек нам понадобится большой гвоздь, и его нужно куда-то забить так, чтоб было удобно плести. Вместо гвоздя можно использовать любую другую основу с которой потом можно лего и быстро снять плетение.
Одеваем на гвоздь наши полоски и начинаем плести косичку
Следующая полоса крепится обычным привязыванием
Вот так выглядит процесс плетения косички
Сплетите косичку необходимой длины
Теперь можно переходить к плетению корзинки из полиэтиленовых пакетов.
Выложите косичку по спирали для дна корзинки, ряды скрепите с помощью прочной нити
Когда дно будет готово приступайте к бортикам корзины.
Бортики также скрепляем с помощью прочной нити
В завершении работы конец косички необходимо закрепить
Заворачиваем его внутрь корзинки и прочно пришиваем нитками
Вот, собственно, и все — шедевр готов, можете использовать корзинку так, как вам подскажет ваш фантазия и настроение!
Еще один интересный и очень популярный вариант сплести корзинку из полиэтиленовых пакетов
Технология процесса следующая: Пакеты нарезаются на полосы, из них формируется скрученная нить
Скрученную нить фиксируем скотчем
Начинаем работу с дна корзинки. Жгутики из пакетов скручиваем по спирали
Скрутку фиксируем полоской полиэтилена и иголкой с большим ушком
Продолжаем накручивать по спирали и фиксировать полоской полиэтилена
Конец плетения прячем таким образом
Симпатичная и практичная корзинка из полиэтиленовых пакетов готова! Ее удобно использовать для сбора урожая, она не гниет и не боится влаги, также в ней удобно мыть фрукты и овощи.
А для данной корзинки использованы полиэтиленовые пакеты и шерстяная пряжа
Технология плетения
Проекты по упаковке и распространению - Руководство пользователя Python Packaging
В этом разделе описаны основы настройки, упаковки и распространения вашего собственные проекты на Python. Предполагается, что вы уже знакомы с содержанием страницы "Установка пакетов".
Раздел , а не направлен на то, чтобы охватить лучшие практики для проекта Python развитие в целом. Например, он не предоставляет руководство или инструмент рекомендации по контролю версий, документации или тестированию.
Дополнительные справочные материалы см. В разделе Сборка и распространение пакетов в setuptools, но обратите внимание, что некоторые рекомендательные материалы могут быть устаревший. В случае конфликтов предпочитайте советы в Python Руководство пользователя упаковки.
Исходные файлы
setup.py
Самый важный файл - setup.py
, который находится в корне вашего каталог проекта. Для примера см. Setup.py в PyPA. образец проекта.
настройка.py
выполняет две основные функции:
-
Это файл, в котором настраиваются различные аспекты вашего проекта. В Основная особенность
setup.py
заключается в том, что он содержит глобальныйsetup ()
функция. Аргументы ключевого слова этой функции - это то, как конкретные детали вашего проекта определены. Наиболее важные аргументы объясняются в раздел ниже. -
Это интерфейс командной строки для выполнения различных команд, относятся к задачам упаковки.Чтобы получить список доступных команд, запустите
python setup.py --help-команды
.
README.rst / README.md
Все проекты должны содержать файл readme, описывающий цель проекта. Самый распространенный формат - это reStructuredText с расширением «первый», хотя это не требование; также поддерживаются несколько вариантов Markdown (см. в setup () аргумент
long_description_content_type).
Для примера см. README.md из PyPA образец проекта.
Примечание
Проекты, использующие setuptools 0.6.27+, имеют стандартные файлы readme. ( README.rst
, README.txt
или README
) включены в исходные дистрибутивы по умолчанию. Встроенная библиотека distutils принимает это поведение, начиная с Python 3.7. Дополнительно setuptools 36.4.0+ будет включать README.md
, если он будет найден. Если вы используете setuptools, вам не нужно указывать свой файл readme в MANIFEST.in
.В противном случае укажите это явно.
LICENSE.txt
Каждый пакет должен включать файл лицензии с подробным описанием условий распространение. Во многих юрисдикциях пакеты без явной лицензии могут не подлежат законному использованию или распространению кем-либо, кроме правообладателя. Если вы не уверены, какую лицензию выбрать, вы можете использовать такие ресурсы, как Выберите лицензию на GitHub или проконсультируйтесь с юристом.
Например, se
.Гиперссылки - оборотная сторона, онлайн-редактор LaTeX
LaTeX - отличный инструмент для печати профессиональных документов, но его также можно использовать для создания PDF-файлов с отличными инструментами навигации. В этой статье описывается, как создавать гиперссылки в вашем документе и как настроить документы LaTeX для просмотра с помощью PDF-ридера.
Введение
Начнем с минимального рабочего примера, просто импортируя пакет hyperref , все элементы, на которые есть перекрестные ссылки, становятся гиперссылками.
\ documentclass {книга} \ usepackage [utf8] {inputenc} \ usepackage [английский] {babel} \ usepackage {hyperref} \ begin {document} \ frontmatter \содержание ... \ конец {документ}
Строки в оглавлении становятся ссылками на соответствующие страницы в документе, просто добавляя в преамбулу документа строку
Следует соблюдать осторожность при импорте hyperref . Обычно это должен быть последний импортированный пакет, но из этого правила могут быть некоторые исключения.
Откройте пример пакета hyperref на Overleaf
Стили и цвета
Форматирование ссылок по умолчанию можно изменить, чтобы информация в ваших документах была представлена более четко. Ниже вы можете увидеть пример:
\ documentclass {книга} \ usepackage [utf8] {inputenc} \ usepackage [английский] {babel} \ usepackage {hyperref} \ hypersetup { colorlinks = true, linkcolor = синий, цвет файла = пурпурный, urlcolor = голубой, } \ urlstyle {то же} \ begin {document} \содержание \ chapter {Первая глава} Это будет пустая глава, и я помещу сюда текст \ begin {уравнение} \ label {eq: 1} \ sum_ {i = 0} ^ {\ infty} a_i x ^ i \ end {уравнение} Уравнение \ ref {eq: 1} показывает расходящуюся сумму.Эта формула позже будет использоваться на странице \ pageref {second}. Для получения дополнительной информации см. \ Href {http://www.sharelatex.com} {Something Linky} или перейдите по следующему URL: \ url {http://www.sharelatex.com} или откройте следующий файл \ href {run: ./ file.txt} {File.txt} Также можно напрямую связать любое слово или \ hyperlink {thesentence} {любое предложение} в вашем документе. \ конец {документ}
Это полный пример, он будет полностью объяснен в оставшейся части статьи. Ниже приводится описание команд, связанных с цветом и стилем ссылок.
-
\ hypersetup {...}
- Это установит параметры для настройки поведения ссылок в документе. Каждый параметр должен быть разделен запятыми, а синтаксис должен иметь формат параметр = значение .
-
\ colorlinks = true
- Ссылки будут окрашены, по умолчанию красный цвет.
-
\ linkcolor = синий
- Внутренние ссылки, созданные элементами перекрестных ссылок, отображаются синим цветом.
-
\ filecolor = пурпурный
- Ссылки на локальные файлы будут отображаться пурпурным цветом (см. «Связывание локальных файлов»).
-
\ urlcolor = голубой
- Для ссылок на веб-сайты устанавливается голубой цвет (см. Создание ссылок на веб-адреса).
-
\ urlstyle {same}
- Параметры по умолчанию печатают ссылки в моностильном шрифте с интервалом, эта команда изменяет это и отображает ссылки в том же стиле, что и остальной текст.
Откройте пример пакета hyperref на Overleaf
Связывание веб-адресов
Ссылки на веб-адрес или электронную почту можно добавить в файл LaTeX с помощью команды \ url
для отображения фактической ссылки или \ href
для использования скрытой ссылки и отображения вместо этого слова / предложения.
Для получения дополнительной информации см. \ Href {http://www.sharelatex.com} {Something Linky} или перейдите по следующему адресу: \ url {http://www.sharelatex.com}
В примере есть две команды, которые создают ссылку в окончательном документе:
-
\ href {http: // www.sharelatex.com} {Something Linky}
- В эту команду передаются два параметра, первый - это URL-адрес ссылки, в данном случае http://www.sharelatex.com , а второй - это интерактивный текст, который будет отображаться, Something Linky .
-
\ url {http://www.sharelatex.com}
- Эта команда покажет URL-адрес, переданный в качестве параметра, и превратит его в ссылку, полезную, если вы будете печатать документ.
Откройте пример пакета hyperref на Overleaf
Связывание локальных файлов
Команды \ href
и \ url
, представленные в предыдущем разделе, могут использоваться для открытия локальных файлов.
Для получения дополнительной информации см. \ Href {http: // www.sharelatex.com} {Something Linky} или перейдите к следующему URL: \ url {http://www.sharelatex.com} или откройте следующий файл \ href {запустить: ./ file.txt} {File.txt}
Команда \ href {run: ./ file.txt} {File.txt}
печатает текст «File.txt», который ссылается на локальный файл с именем «file.txt», расположенный в текущем рабочем каталоге. Обратите внимание на текст «run:» перед путем к файлу.
Путь к файлу соответствует соглашениям систем UNIX с использованием. для ссылки на текущий каталог и.. для предыдущего каталога.
Можно также использовать команду \ url {}
с тем же синтаксисом, который описан для пути, но сообщается, что у нее есть некоторые проблемы.
Откройте пример пакета hyperref на Overleaf
Вставка ссылок вручную
Ранее упоминалось, что все элементы с перекрестными ссылками становятся ссылками после импорта hyperref , поэтому мы можем использовать \ label
в любом месте документа и ссылаться позже на эти метки для создания ссылок.Это не единственный способ вставки гиперссылок вручную.
Также можно напрямую связать любое слово или \ hyperlink {thesentence} {любое предложение} в вашем документе. Если вы прочтете этот текст, вы не получите никакой информации. В самом деле? Нет информации? Например, \ hypertarget {thesentence} {это предложение}.
Есть две команды для создания определяемых пользователем ссылок.
-
\ hypertarget {thesentence} {это предложение}
- Первый параметр, переданный этой команде в фигурных скобках, является уникальным идентификатором этого предложения.Второй параметр - это текст «это предложение», и он будет печататься нормально (в зависимости от значения anchorcolor , см. Справочное руководство), но при нажатии ссылки, указывающей на идентификатор «thentence», файл PDF будет прокручиваться. к этому моменту.
-
\ hyperlink {thesentence} {любое предложение}
- Эта команда печатает текст «любое предложение» как интерактивный элемент, который перенаправляет на точку с идентификатором «thesentence».
Откройте пример пакета hyperref на Overleaf
Опции для PDF
Ссылки в документе создаются с учетом документа, который будет читаться в формате PDF.PDF-файл можно дополнительно персонализировать, чтобы добавить дополнительную информацию и изменить способ ее отображения в программе просмотра PDF. Ниже пример:
\ hypersetup { colorlinks = true, linkcolor = синий, цвет файла = пурпурный, urlcolor = голубой, pdftitle = {Пример Sharelatex}, bookmarks = true, pdfpagemode = FullScreen, }
Команда \ hypersetup
, описанная в разделе стили и цвета, принимает дополнительные параметры для настройки окончательного файла PDF.
-
pdftitle = {Пример Sharelatex}
- Заголовок выходного файла PDF, который будет отображаться в строке заголовка окна. В примере это «Пример Sharelatex».
-
закладки = правда
- Добавляет меню навигации, обычно отображаемое на левой панели читателя.
-
pdfpagemode = FullScreen
- Документ откроется в полноэкранном режиме программой чтения PDF-файлов.
Полный список параметров, которые можно передать в \ hypersetup
, см. В справочном руководстве.
Откройте пример пакета hyperref на Overleaf
Справочное руководство
Варианты стиля связи
Опция | Значение по умолчанию | Описание |
---|---|---|
гипериндекс | правда | Превращает номера страниц записей указателя в гиперссылки |
ссылка на страницу | ложь | Делает номера страниц вместо текста ссылкой в Оглавлении. |
перемычек | ложь | Позволяет разбивать ссылки на несколько строк. |
цветных ссылок | ложь | Раскрашивает текст для ссылок и якорей, эти цвета будут отображаться в печатной версии |
цвет ссылки | красный | Цвет для обычных внутренних ссылок |
цвет анкера | черный | Цвет якорного (целевого) текста |
citecolor | зеленый | Цвет для библиографических ссылок |
цвет файла | голубой | Цвет ссылок, открывающих локальные файлы |
urlcolor | пурпурный | Цвет для связанных URL |
французский ссылка | ложь | Используйте маленькие заглавные буквы вместо цветов для ссылок |
Опции для PDF
Опция | Значение по умолчанию | Описание |
---|---|---|
закладки | правда | Закладки Acrobat пишутся аналогично оглавлению. |
закладкиоткрыть | ложь | Закладки показаны со всеми развернутыми поддеревьями. |
citebordercolor | 0 1 0 | Цвет рамки вокруг цитат в формате RGB. |
filebordercolor | 0, 5, 5 | Цвет рамки вокруг ссылок на файлы в формате RGB. |
ссылка Bordercolor | 1 0 0 | Цвет рамки вокруг обычных ссылок в формате RGB. |
цвет меню | 1 0 0 | Цвет рамки вокруг ссылок меню в формате RGB. |
urlbordercolor | 0 1 1 | Цвет рамки вокруг ссылок на URL-адреса в формате RGB. |
pdfpagemode | пусто | Определяет способ открытия файла. Возможны следующие варианты: UseThumbs (эскизы), UseOutlines (закладки) и FullScreen. |
pdftitle | Задает заголовок документа. | |
pdfauthor | Устанавливает автора документа. | |
pdfstartpage | 1 | Определяет, на какой странице открывается файл PDF. |
Дополнительная литература
Для получения дополнительной информации см.
.Packaging Python Projects - Python Packaging User Guide
Важно, чтобы каждый пакет, загруженный в индекс пакетов Python, включал лицензию. Это сообщает пользователям, которые устанавливают ваш пакет, условия, на которых они можете использовать ваш пакет. Для получения помощи в выборе лицензии см. https://choosealicense.com/. После того, как вы выбрали лицензию, откройте ЛИЦЕНЗИЯ
и введите текст лицензии. Например, если вы выбрали Лицензия MIT:
Copyright (c) 2018 The Python Packaging Authority Разрешение предоставляется бесплатно любому лицу, получившему копию. этого программного обеспечения и связанных файлов документации («Программное обеспечение») для работы с в Программном обеспечении без ограничений, включая, помимо прочего, права использовать, копировать, изменять, объединять, публиковать, распространять, сублицензировать и / или продавать копий Программного обеспечения и разрешить лицам, которым предоставлены для этого при соблюдении следующих условий: Вышеупомянутое уведомление об авторских правах и это уведомление о разрешении должны быть включены во все копии или существенные части Программного обеспечения.ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧЕННАЯ, ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ, ПРИГОДНОСТЬ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ И ЗАЩИТА ОТ ПРАВ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ АВТОРЫ ИЛИ ДЕРЖАТЕЛИ АВТОРСКИХ ПРАВ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЕТЕНЗИИ, УБЫТКИ ИЛИ ДРУГИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВОЗНИКАЮЩАЯ ЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ДОГОВОРА, ИЛИ ИНОСТРАННОМУ ИНОСТРАННОМУ ПОЛОЖЕНИЮ ВНЕЗАПНО ИЛИ В СВЯЗИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ДРУГИМИ ДЕЛАМИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ..
Как сделать интерактивные ссылки в LaTeX
Добавить интерактивные ссылки в документы LaTeX очень просто, вам нужно только добавить в преамбулу пакет hyperref . Этот пакет позволяет вам устанавливать ссылки с описанием, а также добавлять в документ голые URL-адреса.
\ documentclass {article}% или любой другой класс документов % ... \ usepackage {hyperref} % ... \ begin {document} % ... \ конец {документ}
После настройки вы готовы к добавлению ссылок в любом месте вашего документа.Чтобы добавить ссылку с описанием (т.е. сделать слово кликабельным), вы должны использовать команду href , например:
% ... \ begin {document} Это моя ссылка: \ href {http://www.latex-tutorial.com} {LaTeX-Tutorial}. \ конец {документ}
Это приведет к следующему выводу в вашем PDF-файле:
Вы заметите, что вокруг слова отображается цветная рамка. Не волнуйтесь, это поле не будет отображаться в вашем распечатанном документе, а только если вы просматриваете его на своем компьютере.
Если вы просто хотите встроить пустой URL-адрес, вам следует вместо этого использовать команду url , которая еще проще:
% ... \ begin {document} Вы также можете ссылаться на пустые URL без дополнительного описания: \ url {http://www.latex-tutorial.com} \ конец {документ}
Это отобразит следующую интерактивную ссылку в вашем PDF-файле:
Если вы хотите добавить свой адрес электронной почты в свой документ, чтобы он автоматически открывал программу электронной почты ваших читателей всякий раз, когда они нажимают на нее, вы также можете использовать пакет url выглядит так:
%... \ begin {document} Мой адрес электронной почты: \ href {mailto: [email protected]} {[email protected]} \ конец {документ}
Обычно подходят настройки по умолчанию, цвет и т. Д., Но при желании их также можно настроить. Это можно сделать с помощью команды hypersetup в преамбуле. Поскольку я никогда не использовал эту функцию ни в одном документе, я не буду объяснять, как ее использовать, но вы можете найти более подробную документацию по пакету hyperref здесь, если вам интересно.
Сводка
- Добавьте пакет hyperref в преамбулу
- Ссылки будут отображаться в цветном поле, которое будет невидимым при печати.
- Используйте \ href {URL} {DESCRIPTION} , чтобы добавить ссылку с описанием.
- Используйте \ url {URL} , чтобы добавить ссылку без описания.
- Добавьте к своему адресу электронной почты mailto: , чтобы сделать это кликабельно и откройте почтовую программу
- Если вы хотите настроить внешний вид, прочтите документацию по ctan
Следующий урок: 17 списков
.